Закят и инфак- мост братства ислама


Досточтимые мусульмане!

В прочитанном мной священном аяте, наш Всевышний Аллах наказывает нам: «Я поражаю Своим наказанием, кого пожелаю, а Моя милость объемлет всякую вещь. Я предпишу ее для тех, которые будут богобоязненны, станут выплачивать закят и уверуют в Наши знамения».1

А в прочитанном мной хадисе наш Пророк (мир ему и благословение) наказывает нам: «Аллах предписал закят только для того, чтобы очистить остальную часть вашего имущества».2

Дорогие верующие!

Аллах – Всевышний, который сотворил и управляет огромной вселенной. Он – Могущественный и Истинный владелец всего во Вселенной. Он – Тот, кто сотворил человека наилучшим образом и отправил его в этот мир для испытания и наделил людей бесчисленными милостями. То, что ожидается от человечества, – это жить жизнью, соответствующей цели творения. Человек должен подчиняться своему Создателю и искренне поклоняться Ему. Соблюдать Его заповеди и запреты, также быть благодарным за блага, которыми Он его неделил.

Уважаемые мусульмане!

Всякая милость, которую оказал нам наш Господь, имеет свою благодарность. А благодарность за богатство – давать очистительную милостыню закят и садака (подаяние) и совершать инфак, то есть расходовать их на пути Аллаха.

Закят и инфак означает делиться имуществом и богатством, которое доверил нам Всемогущий, с нуждающимися. Защищать и заботиться об одиноких, сиротах и неимущих, означает строить душевные мосты между богатыми и бедными. Это очищение и благословение нашего имущества с выделением прав нуждающихся. Это означает погрузиться в благость, в милость и сострадание и в то же время потушить огонь ненависти и зависти. Это защита от скупости и достижение добродетели щедрости. Это значит выйти из захватившего вас вихря амбиций и жажды, и достич  довольствующего и самоотверженного духа. Это также осознание истинного Владельца имущества и богатства, также поддерживать сознание рабства.

Уважаемые верующие!

Воистину, те, которые читают Писание Аллаха и следуют сунне Посланника Аллаха, в богатстве и бедности, тайно и явно, днем и ночью  расходуют свое имущество на пути Аллаха.3 Они всегда зарабатывают свое имущество дозволенным путем и ждут воздаяния только от Аллаха, когда дают закят. Ибо они претендуют на то тайное, что скрыто в строках следующего аята: «Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите (из имущества), и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом».4 Они знают, что из-за милостыни у них не убудет в имуществе, а протянуть руку помощи нуждающимся в стесненных для них обстоятельствах, означает подготовку к Судному дню. Они дают лучшую, а не худшую часть своего имущества. Воистину, они веруют в то, что их богатство – это не то, что они потребляют в этом мире, а то, что они оказывают материальную помощь, которая будет непременно использована в возведении будущей обители в вечной жизни.

Дорогие мусульмане!

Давайте соблюдая наказ Аллаха: «Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель. И творите добро, ведь Аллах любит творящих добро»5, добрыми делами защитим себя от мирских и загробных опасностей. Пусть наши закяты, фитры, милостыни и расходы во имя и на пути Аллаха вознаградятся нам улыбкой на лице сироты. Давайте прикоснемся к сердцу, страдающего от безысходности. Давайте испытаем счастье от того, что мы залечили чью-то рану. Давайте осозновать, что искреннее подаяние возможно посредством благодорения Аллаха, и что одно благодеяние вернется тысячами благословениями. Давайте не будем забывать, что трата и расходование тоже имеет свою мораль и нравственность. Когда мы расходуем на пути Аллаха из того богатства, вверенного нам Аллахом, давайте никогда не совершать таких ошибок, как делать одолжение или обижать и наносить душевную рану.

Дорогие браться и сестры!

Многие наши вукуфы (фонды) в нашей стране являются средством для ваших расходов на пути Аллаха. В нашем фонде Диянет мы продолжаем собирать закяты, фитры, милостыни и пожертвования, которые вы доверяете нам вот уже на протяжении полувека, и мы, прежде всего внутри страны, распределяем их среди нуждающихся во всем мире. В связи с этим мы поминаем с благодарностью и божьим милосердием тех, кто с прошлых лет по сей день способствовал тому, чтобы на земле воцарилось добро.


1 Араф, 7/156.

2 Абу Давуд, Закят, 32.

3 Бакара, 2/274; Али Имран, 3/134.

4 Али Имран, 3/92.

5 Бакара, 2/195.

Главный отдел по религиозным услугам

Отправить комментарий

Новые Старые